Reseña: Bangkok 8

jade_templeEl descubrimiento literario que más impactó en los últimos meses, junto con Love and Math (originado simplemente por buscar con la B en la biblioteca del barrio, a ver que había sobre esa ciudad).

La trama es principalmente una excusa para presentar las reflexiones del investigador sobre multitud de temas y su simpatía por los desafortunados, recordando bastante al enfoque en la novela negra llevado a cabo con éxito por Lorenzo Silva en las últimas décadas.

Muchas de esas reflexiones transcurren por la línea del contraste entre estilos de vida en occidente (que fundamente el libro considera dentro la cultura anglosajona, particularmente la de USA) y estilos de vida Tailandia. Se nos muestran por ejemplo perspectivas locales asombradas por lo sencillo de tener un estilo de vida relativamente lujoso, y de protegerse frente a posibles catástrofes, pero a la vez decepcionadas por lo que ven como falta de vivacidad. En otro ejemplo, se muestran perspectivas occidentales que tienen la sensación de que en la cultura local hay un fatalismo que lleva a estar en cierto sentido menos preparado para las adversidades, pero también a una vida con menos estrés y más posible de disfrutar.

Otra temática son los comentarios sobre los deseos y su banalidad. Uno que tiene el mayor número de subrayados en la edición de Kindle y que considero también particularmente memorable y apropiado (más allá de la duda de si se puede “verdaderamente ser” algo) es el siguiente:

Cuando estamos agarrados por el hambre, solo pensamos en comer. Luego, cuando se acaba el banquete, vemos la evidencia de lo que verdaderamente somos.

Un rasgo frecuente en los libros escritos por expats es una idealización de su tierra de acogida, y el libro desde luego que cae un poco ahí, pero no es de los peores; muestra al menos el alto nivel de corrupción en la sociedad (curiosa la conexion de algunas de la actividades ahi con la guerra de Vietnam), y alguna aparición de personajes locales que no llegan a los inverosímiles grados de sofisticación filosófica de los personajes principales.

Quizás uno de los aspectos menos realistas del libro, después de proyectar modos de hablar anglosajones en los personajes locales (decir “por Buddha” donde el autor diría “por Dios”, por ejemplo), sea exagerar la cantidad de gente relacionada con los bajos fondos – recuerdo sentimientos similares al leer algunas novelas situadas en Barcelona. Impresión que juzgando por las opiniones en goodreads, comparten muchos de los lectores tailandeses.

Anuncios

Reseña: Afterparty

3d_printing_picUn thriller ambientando en un futuro donde es muy sencilla la fabricación casera de objetos, incluyendo sustancias psicoactivas. Ambientado en la zona de Toronto, lo que sin duda influyó en comprarlo – siempre es curioso ver novelados sitios que tienen un lugar importante en la memoria.

La trama se centra en una substancia que lleva a una sensación permanente de conexión/unidad y amor con un ser todopoderoso y omnipresente, al estilo de por ejemplo San Juan de la Cruz o el Advaita Vedanta. El parar de consumir la sustancia puede llevar a la depresión y al suicidio.

La síntesis de la substancia, a la que llaman Numinous, altera profundamente la vida de sus descubridores. El principio del libro nos muestra a una de ellos en un manicomio, preocupada por la aparición de la sustancia en las calles. Otros de los descubridores están en la cárcel o han sido asesinados. No creo que sea adecuado dar muchos más detalles de la trama, pero como buen thriller introduce un número aceptable de sorpresas, y un final rocambolesco. Hay una labor agradable también en crear un ambiente más allá de la trama – un momento interesante es cuando supuestos gángsters utilizan un modificador de voz de baja calidad para la tecnología de la época y más esfuerzo de uso, sólo para sonar más amenazantes. Dos personajes bastante originales son:

– El cowboy con doble personalidad. Por un lado está Vincent, el asesino con sentimientos suprimidos farmacéuticamente, y por otro lado The Vince, sensible y que cría búfalos en miniatura en el suelo de su cuarto.

– Ollie, la hacker/analista de seguridad de origen filipino y amante de la protagonista. El consumo de una sustancia la lleva a la frontera entre una habilidad inaudita para percibir conexiones entre hechos, y la paranoia. La paranoia llega a dominar, y eso la lleva a perder su trabajo, cometer un asesinato y conocer a la protagonista en el manicomio.

Algo sorprendente dentro de la temática cyberpunk es lo convencional en el sentido político. Apenas se mencionan las autoridades o el sistema político del momento, y los personajes tienen estilos de vida más o menos conformistas hasta los problemas con el descubrimiento de Numinous.

El libro es ambiguo respecto a los temas religiosos y filosoficos que considera, limitándose a reflejar las perspectivas diversas de sus personajes, y comentando algunas ideas que han sido fructíferas en los debates correspondientes (NOMA, por ejemplo). También hay un nivel alto de pornografía intelectual en las conversaciones entre los personajes. Hay comentarios interesantes por ejemplo sobre la relación entre el sentido del lugar y los sentimientos hacia alguien (por ejemplo, es raro a menudo estar en un sitio importante en la memoria con alguien que se asocia a otro sitio importante y nunca estuvo allí – y es posible tener también una relación fuerte con alguien que pierde sentido en un lugar distinto). También hay comentarios curiosos sobre como los efectos secundarios de muchas sustancias bioactivas son poco predecibles para la ciencia del momento – a veces, como Viagra, acaban convirtiéndose en el propósito en la etapa de comercialización, o sobre el sentido del tiempo y el efecto evolutivo en el mismo a través de la amígdala.

Reseña: Thailand Bundle – 50 Common Scams, The Ten Cardinal Sins, Another Ten Sins, y Thailand: Why You Shouldn’t Retire To Thailand

jewelryMirando los libros antes de la partida próxima para Bangkok – antes de vivir en otros sitios, hubiera venido bien aprender sobre sus caras amargas.

Refleja bien la situación legal que deja a los extranjeros desprotegidos cuando se implican en negocios compra de propiedad. Especialmente cuando se hacen las cosas sin intervención de un abogado acostumbrado a manejar ese tipo de situaciones. También como es útil poder percibir el efecto de las jerarquías en el trato entre la gente, y cómo hay que tener cuidado con mantener la calma en conflictos, ya que la mayoría de la gente local no dudará en escalar la situación si un extranjero la tensa.

De los timos que comenta, los que impresionan más son los que implican corrupción policial, más allá de las falsas acusaciones de posesión de sustancias ilegales. Un ejemplo es la falsa acusación de daños después de alquilar un esquí acústico, unida a un acuerdo entre el que la hace y la policía. Otro es la falsa policía de derechos de autor que se lleva equipamiento musical de los negocios, a veces compartiendo beneficios con la policía de verdad a cambio de inmunidad.

Refleja también como la sociedad tiende a lo matriarcal (con muchos hombres más enfocados en el ocio que en mantener a una familia o tomar decisiones en ella), y cómo ir con una actitud derrochadora puede tener malas consecuencias – no falta gente que intentará aprovecharse de ello, y mucha gente tendrá una percepción de la persona sin cuidado con el dinero como débil.

El segundo libro es quizás menos útil: Hay muchas quejas que realmente se reducen a que el autor pasó a tratar con personas con menor educación y respeto por los demás al cambiar de país, que realmente es una elección de compañías. Si que tiene algún comentario interesante respecto al mantener lazos con el país originario, y como eso puede dar lugar a situaciones más agradables en cuanto a familia / servicios medicos / problemas con el tiempo.

Reseña: Road to Tashkent

rdAmbientada a mediados de los noventa, la crónica de un viaje en camión desde Inglaterra a Asia central y vuelta, transportando un super-computador para el banco central de Uzbekistán. Esta ruta, recientemente disponible, se presenta como descendiente de la ruta de la seda, comentando parecidos a menudo con un estilo/frecuencia que puede ser cargante, pero que en general son razonables.

Una de las partes más originales del libro es ver desde dentro el mundo del transporte por camión a largas distancias – al contrario de lo que uno podría imaginar, la tarea implica mucho más que conducir durante horas y horas. Hay por ejemplo que tener muy buenas habilidades mecánicas para poder hacer reparaciones en mitad de un desierto, o un manejo relativamente sofisticado de las relaciones humanas para evitar ser robado, sobre todo en las fronteras. Esta exposición encaja con la mentalidad del autor de mejorar la consideración dentro de su sociedad de las tareas profesionales que implican trabajo físico, y que se evalúen frente a otras en función de su efecto y sofisticación, en lugar de ser consideradas automáticamente “inferiores”.

Es curioso también ver la situación de Polonia en los 90, antes de la integración en la UE, pero pasada ya la época soviética. Aunque quizás esto no sea más que sesgo de confirmación, el libro transmite una impresión de la cultura de Europa del Este que no sorprendió mucho al leer – una cultura dura y con mentalidad de competición por la supervivencia, pero a la vez con mucha gente hospitalaria. El uso del chocolate como “donativo” a los guardias para pasar las fronteras fácilmente es bastante gracioso. Hay algunos comentarios positivos también interesantes sobre la gente de Turquía, y la lealtad en la amistad. También unos comentarios sobre la poligamia y las relaciones de género en Uzbekistán que recuerdan bastante a Borat.

Otro aspecto interesante es imaginar como ha cambiado la situación desde la aparición de los smartphones con acceso a Internet. En la época, se presenta como una maravilla tecnológica el sistema de comunicación que permite a los camiones comunicarse entre ellos, y cuando hay buena cobertura de satélite, también con la central en Inglaterra.

Quizás la mayor limitación del libro sea por el idioma – muestra cómo perciben los otros países los camioneros de Inglaterra y el autor canadiense, pero no otras direcciones.


P.D: Leer el libro vino precedido de haber descubierto la página donde el autor pone sus quejas sobre el mundo – dentro de ese género, tiene algunos argumentos más o menos sutiles, sobre todo dentro de este libro. Fue curioso ver como el autor vivió también durante un tiempo en el área de Kitchener-Waterloo. Eso a su vez vino de leer los comentarios en este artículo, que causó bastante impresión también. Y dentro de los aspectos más superficies, mucha identificación con los comentarios sobre Las Vegas.

P.D 2: Antes de leer el libro, había impresión de misterio y aventura alrededor del camino a Samarkanda (por ejemplo en el nombre de una sección de este programa). Nunca llamó eso la atención lo suficiente para mirar el porqué, y leer el libro ha aclarado la conexión con la ruta de la seda…

de Abel Molina

Reseña: Love and Math

love_And_mathDefinitivamente una experiencia impactante leer el libro, una de los que mas en los últimos años. El autor da una versión para un público general de algunos conceptos de las matemáticas contemporáneos, y los métodos para tratar con ellos. Como el libro comenta, tienen muy poco que ver con lo que mayoría de las personas conciben como matemáticas. Eso provoca una sensación de aislamiento en muchos contextos sociales que puede resultar frustrante. El leer sobre el libro ha influenciado desde luego la reacción a esa frustración – de la impotencia, a pensar que realmente es posible cambiar esa situación.

La exposición de los conceptos definitivamente aclara lo que intentan representar, incluso ya sabiendo las definiciones técnicas con anterioridad. Algunos de los conceptos que el libro describe particularmente bien son:
Grupos de trenzas.
– Ventajas de analizar algebras de Lie en comparacion con grupos de Lie.
Grupos de Galois.
Grupos fundamentales.
Monodromia.
p-branas.
Teoría de haces
– El programa de investigación Langlands en general, y su conexión con la resolución del teorema de Fermat.

Es curioso también observar a través de los ojos del autor los procesos humanos en torno a la exploración matemática, sobre todo la parte de la URSS donde el autor sufre numerosos abusos por ser judío, y la situación se aborda con perspectiva más crítica.

En particular, leer el libro sirvió para aclarar un misterio respecto a la cultura matemática en Europa del Este – el modo de escribir, omitiendo una gran cantidad de los pasos, de un modo que puede rayar en desafío al lector (la reseña de Peter Woit sobre el libro tiene algunos comentarios interesantes al respecto). El libro menciona como eso estuvo influenciado por estrictos límites de páginas en las revistas de la zona que publican artículos matemáticas, y muestra como la transmisión oral del conocimiento hace que aún así sea posible entenderse (p.ej. uno de los primeros colaboradores/mentores del autor le da un artículo, y le dice que llame en cuánto no entienda una definición). Es interesante también leer sobre las charlas moderadas por Israel Gelfand – ojalá se viera mas a menudo ese clima de debate, en lugar de un gran porcentaje de la audiencia medio dormida. De particular interes resultó la figura del espectador que está obligado a mostrar si está siguiendo la charla o no. Leer sobre la figura trae recuerdos de haber considerado soluciones similares, sobre todo para temas de acento. Quizás la utilice si se da la situación adecuada.

Es curioso también leer sobre la experiencia del autor construyendo un árbol de decisión que simula el diagnóstico del médico, sobre todo habiendo visto recientemente una herramienta con propósitos similares.

La parte de la lectura que no provoca tanto agrado es la relacionada con los aspectos filosóficos. Durante la mayor parte del libro se asume un platonismo intuitivo, asociando elementos de la vida cotidiana con las formas abstractas que parecen representar a la escala de la visión humana. Al final se hace explícita esa posición platonista durante unas pocas páginas, y la existencia de otras perspectivas (algunas no dualistas) se deja dentro de una nota al pie. No parece la forma de presentar un tema tan controvertido que le pueda hacer más bien al lector. Hay también pequeñas faltas de rigor, que en general parecieron comprensibles al leer dada la audiencia a la que va dirigido el libro. Quizás el único caso donde no fue así es cuando se implica que resolver eficientemente problemas de factorización es necesario para romper el método de encripción RSA, en lugar de suficiente (pero probablemente el encontrar esto menos comprensible esté inducido con la mayor familiaridad con ese problema en comparación con otros mencionados en el libro).

Doblaje, infancia, traducción

Hay recuerdos de observar el descarado lavado de cerebro (o educación moral, dependiendo de como quiera uno verlo) en muchas series de animación entre pelea y pelea, y sentirse incómodo y “self-aware” de estar viendo eso, sobre todo en presencia de otra gente. Es interesante ver el efecto del doblaje en el carácter de esos discursos:

Minuto 4, segundo 54: “Parad ya, pelearse esta muy mal […] No aguanto mas, peleamos, peleamos, ¿y que sacamos de tantas peleas? No lo soporto…”

Version de usa, misma escena, minuto 5, segundo 39 (con montaje distinto): “I can’t – I’m gonna sit here and look at the flowers until everyone starts getting along”

[Descubro mas tarde que alguien ha hecho una comparación similar con esa serie capítulo a capítulo entre la version de usa y japonesa, no solo fijándose en la parte ideológica sino en general…mucha dedicacion…]